
Главные новости » Directory 15
Directory 15
цим світом і став він роздумувати як би мені поширитися і розмножитися він невпинно трудився і почав вправлятися в тапас [самовисижіваніє аскетизм интроверсия ] і ось він провів зі свого рота агні (вогонь) і так як він провів його з рота [добуток вогню в роті має своєрідне відношення до мови /29/] то агні став пожирачем їжі - і праджапаті роздумував цього агні я провів з себе самого як пожирача їжі але тут немає нічого окрім мене чим він міг би харчуватися бо у той час земля була ще абсолютно голою не було ні трав ні дерев все це було у нього лише в думках тоді агні поводився до нього з роззявленою пащею тоді властива йому велич сказала пожертвуй і праджапаті визнав це властива мені велич взговорило до мене і він пожертвував і після цього зійшов він тим що там палає (сонце) і піднявся він той який тут очищає (вітер) отже через свою жертву праджапаті поширився і розмножився і в той же час він врятував себе від смерті яка в особі агні хотіла пожерти його» жертва є завжди відмова від якої-небудь коштовної частки цим той що жертвує рятується від пожирання тобто відбувається не перетворення на протилежність але з'єднання і примирення звідки негайно ж виникає нова форма лібідо і відповідно нова форма життя сонце сходить і піднімається вітер у іншому місці в catapatha-brahmanam мовиться що одна половина праджапаті смертна інша ж безсмертна [ср мотив диоскуров /29- §294/]подібно до того як праджапаті творчим актом розділяє себе на бика і корову так він ділиться і на два принципи manas (розум) і vac (мова) «праджапаті був один цим світом vac була його самозвеличанням vac була його другою (його alter ego) і він роздумував я випущу цю vac і хай вона піде і проникне це все і випустив він vac і вона пішла і наповнила собою це все» [/50- vol 1 teil 1 s 206/ pancavimsha brahmane (bibliotheca ind ca 252) calcutta 1931 20 14 12] це місце особливе цікаво тим що мова розуміється тут як творче экстравертирующее рух лібідо в гетевском сенсі - як діастола подальшу паралель складає наступне місце « поистине праджапаті був цим світом vac була його другою він з нею злігся вона завагітніла тоді вона вийшла від нього тоді вона породила ці створення і потім вона знову повернулася в праджапаті» /50- bd 1 part1 s 206 51- vol 9 477/у catapatha-brahmanam 8 1 2 9 vac набуває навіть видатного значення «воістину vac є мудрий vicvakarman бо через vac створений весь цей світ» проте в catapatha-brahmanam 1 4 5 8 питання про першість між manas і vac вирішується інакше «трапилося одного дня що розум і мова засперечалися про переважання розум сказав я кращий за тебе тому що ти нічого не говориш чого б я раніше не пізнав на це відповіла мова я кращий за тебе бо те що ти пізнав я сповіщаю я доводжу до зведення вони звернулися до праджапаті за дозволом питання праджапаті погодився з розумом і сказав звичайно розум кращий за тебе бо ти лише відтворюєш те що робить розум
Хиты [0] —
[0] 
Навигация ↓